Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 2:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתקבצו בני בנימן אחרי אבנר ויהיו לאגדה אחת ויעמדו על ראש גבעה אחת
Hebrew - Transliteration via code library   
vytqbTSv bny bnymn AKHry Abnr vyhyv lAgdh AKHt vy`mdv `l rASH gb`h AKHt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
congregatique sunt filii Beniamin ad Abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli unius

King James Variants
American King James Version   
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
King James 2000 (out of print)   
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.

Other translations
American Standard Version   
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
Darby Bible Translation   
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the children of Benjamin gathered themselves together to Abner: and being joined in one body, they stood on the top of a hill.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of an hill.
English Standard Version Journaling Bible   
And the people of Benjamin gathered themselves together behind Abner and became one group and took their stand on the top of a hill.
God's Word   
The men of Benjamin rallied behind Abner, banding together and taking their position on top of a hill.
Holman Christian Standard Bible   
The Benjaminites rallied to Abner; they formed a single unit and took their stand on top of a hill.
International Standard Version   
the descendants of Benjamin rallied around Abner, forming a single military force. They took their stand on top of the hill.
NET Bible   
The Benjaminites formed their ranks behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill.
New American Standard Bible   
The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.
New International Version   
Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill.
New Living Translation   
Abner's troops from the tribe of Benjamin regrouped there at the top of the hill to take a stand.
Webster's Bible Translation   
And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
The World English Bible   
The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.